-
1 handgrip
noun1) пожатие, сжатие руки2) схватка врукопашную3) рукоятка* * *1 (a) рукопашная2 (n) место для захвата снаряда руками; рукопожатие; рукоятка; сжатие руки* * *хватка; захват рукой; рукопашная* * *['hand·grip || 'hændgrɪp] n. пожатие, рукопожатие, сжатие руки, схватка врукопашную, рукоятка* * *пожатиерукопожатиерукопожатиярукоятка* * *1) хватка; захват рукой 2) рукопожатие 3) рукоятка, рукоять (меча и т.п.) -
2 handgrip
['hændgrɪp]1) Общая лексика: пожатие руки, рукопожатие, рукоятка, сжатие руки, схватка врукопашную2) Авиация: рукоятка ручки управления3) Спорт: место для захвата снаряда руками, накладка4) Техника: ручка5) Музыка: трубка для поддержки6) Авиационная медицина: динамическая сила кисти, захват кисти, захват руки, сжатая кисть (держащая рукоятку) -
3 handgrip
[ʹhændgrıp] n1. рукопожатие; сжатие руки2. pl рукопашнаяto come to handgrips - схватиться врукопашную, начать драку
3. рукоятка4. спорт. место для захвата снаряда руками -
4 handgrip
рукоятка имя существительное: -
5 handgrip
1. n рукопожатие; сжатие руки2. n рукопашнаяto come to handgrips — схватиться врукопашную, начать драку
3. n рукоятка4. n спорт. место для захвата снаряда рукамиСинонимический ряд:on a handlebar (noun) ear; grip; handhold; handle; knob; knocker; lug; on a handlebar; twist grip -
6 handgrip
[ˈhændɡrɪp]handgrip пожатие, сжатие руки handgrip рукоятка handgrip схватка врукопашную -
7 squeezing action
-
8 clutch
̈ɪklʌtʃ I
1. сущ.
1) сжатие;
захват Syn: pressure, pressing
2) а) мн. когти, лапы б) перен. тиски, сила (напр., обстоятельств), власть to get into the clutches of moneylenders ≈ попасть во власть/в лапы ростовщиков the fell clutch of circumstance ≈ сила обстоятельств
3) критическая ситуация, экстремальная ситуация come through in the clutch ≈ пройти через серьезные испытания Syn: pinch
4) тех. зажимное устройство;
муфта, сцепление to throw in( out) the clutch ≈ сцепить (разобщить) муфту, сцепление
2. гл.
1) схватить;
зажать
2) хвататься за что-л., искать опоры The climber clutched at the swinging rope, but missed. ≈ Скалолаз попытался схватить веревку, но не достал ее. The child clutched at his mother in fear. ≈ Ребенок в страхе прижался к матери. The child clutched the doll to her and would not show it to anyone. ≈ Ребенок прижал к себе куклу и никому не хотел ее показывать.
3) управлять/пользоваться сцеплением ∙ clutch to clutch at Syn: grasp II
1. сущ.
1) а) яйца, на которых сидит курица б) выводок, потомство Syn: brood, hatch
2) коллектив, группа Syn: group, bunch
2. гл. сидеть на яйцах, высиживать( цыплят) pl когти;
лапа с выпущенными когтями - in the bear's *es в лапах у медведя, в медвежьих когтях рука, лапа сжатие, захват, хватка - to make a * схватить, захватить - he lost his * on the rope and fell у него разжались пальцы, и он упал с каната власть;
тиски;
лапы, руки - in the * of poverty в тисках нищеты - to get into smb.'s *es попасть в чьи-л. когти - to get out of smb.'s *es вырваться из чьих-л. когтей - the thief was in the *es of the police вор попался в руки полиции - in the * в критическом положении - he seems to be at his best in the * в острые моменты он всегда показывает себя с наилучшей стороны( техническое) сцепление, муфта - friction * фрикционное сцепление - to throw in the * включить сцепление - * case (автомобильное) картер сцепления - * facing накладка сцепления - * slip (автомобильное) пробусковка сцепления зажимное устройство;
сцепка;
захват кулачок без ручки, без ремня - * bag сумочка, которую нужно держать в руке или подмышкой без застежек - * coat пальто без пуговиц (американизм) (разговорное) надежный;
выручит в трудную минуту - a * player игрок, на которого можно положиться схватить;
стиснуть;
зажать - the mother *ed her baby in her arms мать крепко прижимала ребенка схватиться, ухватиться за сук > a drowning man will * at a straw утопяющий за соломинку хватается гнездо с яйцами выводок группа людей - a * of chattering women кучка болтающих женщин скопление животных, скопище однородных предметов высиживать (цыплят) подонок, мерзавец (просторечие) оцепенеть( от страха, волнения) ;
перестать соображать clutch власть, тиски;
to get into the clutches of moneylenders попасть во власть (или в лапы) ростовщиков ~ выводок ~ высиживать (цыплят) ~ тех. зажимное устройство;
муфта, сцепление;
to throw in (out) the clutch сцепить (разобщить) муфту, сцепление ~ pl когти, лапы ~ сжатие;
захват;
to make a clutch (at smth.) схватить (что-л.) ~ схватить;
зажать;
ухватить(ся) ;
to clutch at a straw хвататься за соломинку ~ яйца, на которых сидит курица ~ схватить;
зажать;
ухватить(ся) ;
to clutch at a straw хвататься за соломинку clutch власть, тиски;
to get into the clutches of moneylenders попасть во власть (или в лапы) ростовщиков ~ сжатие;
захват;
to make a clutch (at smth.) схватить (что-л.) ~ тех. зажимное устройство;
муфта, сцепление;
to throw in (out) the clutch сцепить (разобщить) муфту, сцепление -
9 squeezing action
1) Оружейное производство: сжатие (охватом руки) шейки ложи (оружия), сжатие (охватом руки) шейки рукоятки (оружия)2) Макаров: сжатие (при машинном доении) -
10 wring
rɪŋ
1. сущ. скручивание, выжимание и пр. [см. wring
2. ]
2. гл.
1) крутить, скручивать, выламывать
2) жать( об обуви)
3) терзать (тж. перен.)
4) выжимать (тж. wring out)
5) вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) выкручивание - she gave the shirt a * она выжала (мокрую) рубашку пожатие( руки) ;
сжатие острая боль, колики( особ. в желудке) (диалектизм) пресс (винодельческий или сыроваренный) скручивать - to * smb.'s neck свернуть кому-л. шею - to * one's hands заламывать руки выжимать, отжимать (тж. * out) - to * clothes( out) выжимать белье - to * the water from /out of/ the towel выжать полотенце пожимать, сжимать - to * smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку жать (об обуви) - a boot *s the toe ботинок жмет в большом пальце причинять страдания, терзать, мучить - the baby's sufferings wrung its mother's heart страдания ребенка терзали сердце матери (from, out of) вымогать - to * consent out of smb. вынудить кого-л. согласиться - I wrung a promise from him я вырвал у него обещание корчиться, извиваться извращать - to * words from their true meaning исказить истинный смысл слов искажать - a smile wrung his lips его губы искривились в улыбке ввертывать, ввинчивать;
завертывать, закручивать (тж. to * up) (down) прижимать;
придавливать мучиться, страдать( от боли, беспокойства и т. п.) > to know where the shoe *s (one) знать, где болит /в чем беда/ > wrung in the withers с натертой холкой (о лошади) ;
виноватый, с нечистой совестью wring скручивание, выжимание и пр. ~ выжимать (тж. wring out) ;
wringing wet мокрый, хоть выжми ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать( у кого-л.) обещание ~ жать (об обуви) ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать ( кому-л.) руку ~ терзать ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать (у кого-л.) обещание ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать (у кого-л.) обещание ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать ( кому-л.) руку ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать (кому-л.) руку ~ out вчт. вылавливать ~ out вчт. выловить ~ выжимать (тж. wring out) ;
wringing wet мокрый, хоть выжми -
11 wring
1. nounскручивание, выжимание и пр.2. verb(past and past participle wrung)1) скручивать; to wring one's hands ломать себе руки; to wring smb.'s hand крепко сжать, пожать кому-л. руку2) жать (об обуви)3) терзать4) выжимать (тж. wring out); wringing wet мокрый, хоть выжми5) вымогать, исторгать (тж. wring out; from, out of); to wring consent принудить согласиться; to wring a promise from smb. вырвать у кого-л. обещание* * *(v) скрутить; скручивать* * *(wrung) скручивать, выжимать* * *[ rɪŋ] n. выкручивание, выжимание, пожатие, колики (в желудке) v. скручивать, выжимать; вымогать, терзать, исторгать* * *скрутитьскручиваниескручиванияскручивать* * *1. сущ. 1) скручивание 2) выжимание, сжатие, пожатие; пожатие руки 2. гл. 1) а) крутить б) искривлять 2) жать (руки) 3) жать (об обуви) 4) терзать (тж. перен.) -
12 clutch
I1. [klʌtʃ] n1. 1) pl когти; лапа с выпущенными когтямиin the bear's clutches - в лапах у медведя, в медвежьих когтях
2) рука, лапа2. 1) сжатие, захват, хваткаhe lost his clutch on the rope and fell - у него разжались пальцы, и он упал /сорвался/ с каната
2) власть; тиски; лапы, рукиto get /to fall/ into smb.'s clutches - попасть в чьи-л. когти
to get out of smb.'s clutches - вырваться из чьих-л. когтей
he seems to be at his best in the clutch - в острые моменты он всегда показывает себя с наилучшей стороны
3. тех.1) сцепление, муфтаto throw in [out] the clutch - включить /выключить/ сцепление /муфту/
clutch case - авт. картер сцепления
clutch facing - накладка /фрикционная облицовка/ сцепления
clutch slip - авт. пробуксовка сцепления
2) зажимное устройство; сцепка; захват3) кулачок2. [klʌtʃ] a1. без ручки, без ремняclutch bag /purse/ - сумочка, которую нужно держать в руке или подмышкой
2. без застёжек3. амер. разг. надёжный; ≅ выручит в трудную минутуa clutch player - игрок, на которого можно положиться
3. [klʌtʃ] v1) схватить, стиснуть; зажать2) схватиться, ухватитьсяII♢
a drowning man will clutch at a straw - утопающий (и) за соломинку хватается1. [klʌtʃ] n1. 1) гнездо с яйцами2) выводок2. 1) группа людей2) скопление животных, скопище однородных предметов2. [klʌtʃ] vвысиживать (цыплят и т. п.)II [klʌtʃ] n сл.подонок, мерзавецIV [klʌtʃ] v прост.оцепенеть (от страха, волнения); перестать соображать (обыкн. clutch up) -
13 grasp
1. [grɑ:sp] n1. 1) крепкое сжатие; схваткаto lose one's grasp - выпустить (что-л.) из рук
to wrest smth. from smb.'s grasp - вырвать что-л. из рук у кого-л.
to escape from smb.'s grasp - вырваться из чьих-л. объятий
the fish squirmed from his grasp and fell into the water - рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду
2) власть, господство; обладание2. способность быстрого восприятия, понимание, схватывание3. рукоятка4. шейка приклада5. тех. зажим ( действие)6. хват ( гимнастика)combined [cross, reverse] grasp - смешанный [скрёстный, обратный] хват
♢
beyond one's grasp - а) вне пределов досягаемости; the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp - игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать /ребёнок до неё не дотянется/; б) выше чьего-л. пониманияready to one's grasp, within one's grasp - а) так близко от кого-л., что можно рукой достать; в пределах досягаемости; б) в чьей-л. власти, в пределах чьих-л. возможностей; to have success within one's grasp - быть близким к успеху; в) доступный чьему-л. пониманию
2. [grɑ:sp] vto slip from /out of/ one's grasp - а) ускользнуть от кого-л.; б) стать недоступным для кого-л.
1. схватывать, захватывать; сжимать, зажимать ( в руке)to grasp a branch of a tree [a flag] - крепко держать ветку дерева [знамя]
to grasp smb.'s arm - схватить кого-л. за руку
2. 1) (at) хвататься (за что-л.); ухватиться (за что-л.); делать попытку схватить (что-л.)the baby grasped at the rattle dangling in front of him - ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
2) (at, for) хвататься, ухватиться3) крепко держаться (за что-л.)she grasped the post with her hands for fear of falling - боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
3. охватить умом, понять, постичь; усвоить; осознать; взять в толкto grasp the importance of smth. - осознать важность чего-л.
they couldn't grasp the fact that... - они не могли взять в толк, что...
I can't grasp your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать
♢
to grasp the shadow and let go the substance - в погоне за нереальным упустить реальноеgrasp all, lose all - посл. ≅ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
14 wring
1. [rıŋ] n1. выкручивание2. пожатие ( руки); сжатие3. острая боль, колики (особ. в желудке)4. диал. пресс ( винодельческий или сыроваренный)2. [rıŋ] v (wrung)1. скручиватьto wring smb.'s neck - свернуть кому-л. шею
2. 1) выжимать, отжимать (тж. wring out)to wring the water from /out of/ the towel - выжать полотенце
2) пожимать, сжиматьto wring smb.'s hand - крепко пожать кому-л. руку
3) жать ( об обуви)3. причинять страдания, терзать, мучитьthe baby's sufferings wrung its mother's heart - страдания ребёнка терзали сердце матери
4. (from, out of) вымогатьto wring consent out of smb. - вынудить кого-л. согласиться
5. корчиться, извиваться6. 1) извращать2) искажать7. ввёртывать, ввинчивать; завёртывать, закручивать (тж. to wring up)8. (down) прижимать; придавливать9. мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.)♢
to know where the shoe wrings (one) - знать, где болит /в чём беда/wrung in the withers - а) с натёртой холкой ( о лошади); б) виноватый, с нечистой совестью
-
15 wring
[rɪŋ]1) Общая лексика: ввёртывать, ввинчивать, выжимание, выжимать, выкручивание, выкручивать, вымогать, завёртывать, закручивать, исторгать, острая боль, отжимать, придавливать, прижимать, сжатие, скрутить, скручивание, скручивать, терзать, вымогать (from, out of), жать (об обуви), колики (особ. в желудке), пожатие (руки), ломать, заламывать (руки), выцыганить, выцыганивать2) Диалект: пресс (винодельческий или сыроварённый) -
16 wring
[rɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. wrung1)а) крутить, скручивать, выламыватьб) искривлять, перекашиватьto wring smb.'s hand — крепко сжать, пожать кому-л. руку
He took his hand, and wrung it hard. — Он взял его руку и крепко пожал её.
4) терзать прям. и перен.; мучиться, страдатьMy heart wrings with regret. — Моё сердце полно сожаления.
5) = wring out выжимать, жатьto wring the water from smb.'s clothing — выжимать одежду
6) = wring out вымогать2. сущ.to wring a promise from smb. — вырвать у кого-л. обещание
1) скручивание, кручение2) выжимание, сжатие, пожатие4) диал. пресс (сыроваренный, винодельческий) -
17 clutch
1. n когти; лапа с выпущенными когтями2. n рука, лапа3. n сжатие, захват, хватка4. n власть; тиски; лапы, руки5. n тех. сцепление, муфта6. n тех. зажимное устройство; сцепка; захват7. n тех. кулачок8. a без ручки, без ремняclutch bag — сумочка, которую нужно держать в руке или подмышкой
9. a без застёжек10. a амер. разг. надёжныйa clutch player — игрок, на которого можно положиться
11. v схватить, стиснуть; зажать12. v схватиться, ухватиться13. n гнездо с яйцами14. n выводок15. n группа людей16. n скопление животных, скопище однородных предметов17. v высиживать18. n сл. подонок, мерзавец19. v прост. оцепенеть; перестать соображатьСинонимический ряд:1. bag (noun) bag; purse; wallet2. catch (noun) capture; catch; grab; seizure; snatch3. drive train coupling (noun) automotive coupling; clutch pedal; connection; coupling; drive train coupling; friction clutch; pressure plate; stick shift; transmission4. group (noun) array; batch; battery; body; bunch; bundle; clot; clump; cluster; collection; group; knot; lot; parcel; passel; platoon; set; sort; suite5. hold (noun) clamp; clasp; clench; clinch; embrace; grapple; grasp; grip; gripe; handle; hold; tenure6. grab (verb) catch; clasp; clench; grab; grapple; grasp; grip; hang on; hold tight; nab; seize; snag; snatch; squeeze; takeАнтонимический ряд: -
18 clench
klentʃ
1. сущ.
1) = clinch
1.
2) скрепление, связывание, соединение
3) зажатие, пожатие;
стискивание( о зубах, челюстях), сжатие/сжимание (о кулаках) Syn: grasp
1., grip I
1., clutch I
1.
4) игра слов, каламбур Syn: pun, quibble
2. гл.
1) зажимать, закреплять, укреплять, фиксировать Syn: fix
1.
2) собирать нервы (в кулак), сжимать( кулаки) ;
стискивать( зубы) Syn: brace up
3) обнять, заключить в объятия, крепко сжать Syn: grasp
2. firmly, grip I
2., clutch I
2.
4) сделать вывод, подвести итог, решить Syn: confirm, settle
5) = clinch
2. сжимать( кулаки) ;
- he *ed his hands into hard fists он крепко сжал руки в кулаки;
- he *ed the arms of his chair он вцепился в ручки кресла стискивать (зубы, челюсти) крепко держать принимать твердое решение;
- to * a matter окончательно решить дело;
- to * a bargain заключить сделку укреплять( нервы) (морское) простой штык;
присоединение цепи к скобе якоря clench = clinch ~ 1 ~ = clinch ~ заклепывание ~ захватывать, зажимать ~ сжимание (кулаков) ;
стискивание (зубов) ~ сжимать (кулаки) ;
стискивать (зубы) ~ убедительный аргумент ~ утверждать, окончательно решать clench = clinch ~ = clinch clinch: clinch войти в клинч( в боксе) ~ зажим;
скоба;
заклепка ~ игра слов, каламбур ~ клинч, захват( в боксе) ~ клинч ~ окончательно решать, договариваться;
to clinch a bargain заключить, закрепить сделку;
to clinch an argument решить спор;
to clinch the matter решить вопрос ~ прибивать гвоздем, загибая его шляпку;
заклепывать ~ тупиковая ситуация -
19 grip
I1. [grıp] n1. 1) схватывание; сжатие; зажатие; пожатиеto let go one's grip on a branch - отпустить ветку (за которую крепко держался)
to come to grips, to get to /at/ grips with - а) схватиться ( о борцах); б) подойти вплотную, решительно взяться
to come to grips with a problem - серьёзно взяться за /пытаться разрешить/ проблему, подойти вплотную к разрешению проблемы
to keep a tight grip on one's horse - крепко сжимать ногами бока лошади; ≅ сидеть в седле как влитой
2) хваткаto have an iron grip, to have a grip of steel - обладать железной хваткой
3) особое рукопожатие ( у членов некоторых секретных обществ и сект)4) амер. внезапная резкая боль5) спорт. захват6) спец. сцеплениеgrip of the wheels - сцепление колёс с поверхностью (дороги и т. п.)
2. 1) способность схватить, понять ( суть дела); цепкость умаto have a good grip of the essential facts [of a problem, of a situation, of a subject] - хорошо понимать основные факты [задачу, ситуацию, предмет] [ср. тж. 3, 1)]
his mind has lost its grip - он стал хуже разбираться, он утратил способность быстро схватывать
2) умение овладеть положением, вниманиемhe has a (good) grip on the audience - его слушают с напряжённым вниманием; он (прекрасно) владеет аудиторией
3) впечатление, действиеgrip of a play on the audience - (глубокое) впечатление, производимое пьесой на аудиторию; ≅ пьеса захватила аудиторию
3. 1) власть, контрольto get /to take/ a grip on oneself - взять себя в руки; овладеть собой
to lose one's grip - потерять самообладание, перестать владеть собой
to keep a grip on oneself - не терять самообладания, владеть собой
to lose one's grip of /on/ smth. - утратить контроль над чем-л.
to have a tight /firm/ grip on the reins of power - прочно держать рычаги власти в своих руках
he has a good grip on the situation - он остаётся хозяином положения, всё в его руках [ср. 2, 1)]
2) хватка, твёрдость, силаhe lacks grip - у него нет настоящей хватки; ≅ он размазня
3) власть; тискиin the grip of smth. - во власти чего-л.
the grip ot the hammer - спорт. рукоятка молота
5. тех. зажим, захват; тиски; лапа; щипцы6. обыкн. pl спорт. гантели7. амер. разг. саквояж, дорожная сумка9. горн. клетевой парашют2. [grıp] v1. 1) схватить; сжатьto grip smb.'s arm - схватить кого-л. за руку
to grip smb.'s hand - крепко пожать /сжать/ чью-л. руку
the child gripped his mother's hand - ребёнок крепко держался за руку матери
to grip hold of smb., smth. - схватиться за кого-л., что-л.
to grip one's hands on smth. - схватиться руками за что-л.
to grip smth. in a vice - зажать что-л. в тисках /в тиски/
to grip a horse close - крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади
2) овладеватьfear gripped him - его охватил страх, он был во власти страха
2. 1) крепко держатьthe anchor doesn't grip - мор. якорь не входит /не держит/
2) сцепляться; иметь достаточное трениеthe wheels are not grip ping - у колёс плохое сцепление с поверхностью (дороги); ≅ машина идёт юзом
3. 1) понимать, схватывать ( умом)2) овладевать вниманиемto grip smb.'s attention - овладеть чьим-л. вниманием
to grip an audience, to grip the attention of the audience - захватить аудиторию
4. затирать, зажиматьII [grıp] n диал.the ship was gripped by the ice - судно было затёрто /зажато/ льдами
небольшой ров, небольшая канаваII [grıp] = grippe -
20 handhold
[ʹhændhəʋld] n1. 1) схватывание, сжатие рукой2) захват кисти ( спортивная борьба)2. опора, упор для рукиthere was neither handhold nor foothold on those steep rocks - на этих крутых скалах не за что было уцепиться (ни рукой, ни ногой)
3. рукоятка, ручка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЖАТИЕ — СЖАТИЕ, сжатия, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. сжать1 в 1 и 3 знач. Сжатие воздуха. «В те дни, как постигал я первую любовь по сжатию руки, по отблеску очей…» Фет. 2. Состояние по гл. сжаться. Сжатие сердца. Сжатие в двигателе. Сжатие льдов.… … Толковый словарь Ушакова
Ректальный массаж — Фрагмент из серии карикатур «Война полов», пародирующий борьбу сумо, выполненный японским художником Kuroda Seiki Фистинг (от англ. fist кулак) сексуальная практика[1], которая подразумевает введение нескольких пальцев или кулака, одной или двух… … Википедия
Фистинг — Иллюстрация, изображающая процесс вагинального фистинга … Википедия
ГРИФ — (греч. grips, gripos). 1) большая, весьма прожорливая хищная птица. 2) баснословное чудовище с телом, ногами и когтями льва, головой и крыльями орла, ушами лошади и гривой из рыбьих плесов; причем спина покрыта черными, грудь красными, а крылья… … Словарь иностранных слов русского языка
ГРИФ — 1. ГРИФ1, грифа, муж. (от греч. gryps). 1. В античной мифологии крылатое чудовище с головой орла и туловищем льва. 2. Крупная хищная птица жарких стран (зоол.). 2. ГРИФ2, грифа, муж. (нем. Griff рукоятка) (муз.). Длинная, узкая часть струнных… … Толковый словарь Ушакова
ГРИФ — 1. ГРИФ1, грифа, муж. (от греч. gryps). 1. В античной мифологии крылатое чудовище с головой орла и туловищем льва. 2. Крупная хищная птица жарких стран (зоол.). 2. ГРИФ2, грифа, муж. (нем. Griff рукоятка) (муз.). Длинная, узкая часть струнных… … Толковый словарь Ушакова
ГРИФ — 1. ГРИФ1, грифа, муж. (от греч. gryps). 1. В античной мифологии крылатое чудовище с головой орла и туловищем льва. 2. Крупная хищная птица жарких стран (зоол.). 2. ГРИФ2, грифа, муж. (нем. Griff рукоятка) (муз.). Длинная, узкая часть струнных… … Толковый словарь Ушакова
ГРИФ — 1. ГРИФ1, грифа, муж. (от греч. gryps). 1. В античной мифологии крылатое чудовище с головой орла и туловищем льва. 2. Крупная хищная птица жарких стран (зоол.). 2. ГРИФ2, грифа, муж. (нем. Griff рукоятка) (муз.). Длинная, узкая часть струнных… … Толковый словарь Ушакова
Гриф (значения) — Гриф общее название нескольких птиц, относящихся к подсемейству грифовых семейства ястребиных, а также семейству американских грифов, в том числе: Гималайский гриф Королевский гриф Гриф Рюппеля Ушастый гриф Чёрный гриф Грифы, или… … Википедия
Гриф — общее название нескольких птиц, относящихся к подсемейству грифовых семейства ястребиных, а также семейству американских грифов Грифы, или сипы род хищных птиц семейства ястребиных Гриф (грифон) вымышленное существо, полу орёл и полу… … Википедия
МЫШЕЧНАЯ СИСТЕМА — МЫШЕЧНАЯ СИСТЕМА. Содержание: I. Сравнительная анатомия..........387 II. Мышцы и их вспомогательные аппараты . 372 III. Классификация мышц............375 IV. Вариации мышц...............378 V. Методика исследования мышц на хрупе . . 380 VI.… … Большая медицинская энциклопедия